Poetja e njohur Majlinda Zeqiri-Shaqiri me origjine nga Medvegja e cila jeton dhe veron ne Prishtinë, eshte pjesemarrese e Maratonës Ndërkombëtare e Poezisë 2020 International Poetry Marathon. Poezite e saja jane te njohur ne shypin periodik ne mediat tona ne ballkan dhe jashte. Javen tjeter presim e me padurim per ta shfletuar botimin e librit te saj te parë me tiull: SYTE E DIELLIT. Libri ne fjale ne kater kapituj, perbledhe 101 poezi, shkruan gazeta zvcerane ne gjuhen shqipe « Le Canton27.ch »
Sot eshte Dita e tretë e Maratonës Ndërkombëtare të Poezisë, ku ne mesin e dhjetrave krijuesve shqiptare nga mabrfe viset tona dhe diaspora po prezenton edhe poetja jone e njohur nga Lugina e Preshevës Linda Shaqiri.
« Më duhet të botoj 8 ditë nga 1 poezi, çdo ditë me foton time dhe të ftoj një ose më shumë poetë të bashkohen në zinxhirin e poezive #PeetMeNotLeave, ku poezitë do të përkthehet në anglisht dhe do të botohet në një almanak në gjuhën ruse. Unë u ftova të marr pjesë nga poetja dhe mikja ine Tho Ta! Ftoj në këtë maratonë poetike poetin Hazir Luta.. » ka thne per gazten tolne znj.Shaqiri.
International Poetry Marathon
Today is my 3 days participating in this international poetry marathon, where are I have to post 1 poem every day with my photo and invited one or more poets to join the chain of poetry #PeetMeNotLeave, where миthe poems will be translated into English and enter in the Russian almanac.
Dy poezi nga Majlinda Zeqiri-Shaqiri
Sy Dielli
Mos trokit portën e harruar,
Mbështjellë me copëza rëre,
Ngujuar rrinë,
Gotë e krisur e cakërruar,
Rri e varur mbi dry,
Mos trazo Diellin e fjetur,
Jam sytë e Diellit mbi ty,
E uji që është djegur,
Shijen e kripur e mban stoli,
Copëza guri përmbi gur,
U bënë mur mbi një urë,
U bënë strehë e stinëve,
Erërave furtunë,
Si një Kullë ndër vite,
Qëndisurë me copëza shpirti,
Krenare si Rozafati,
Kryelartë mban sytë e diellit mbi ty,
Portën me gotën e krisur,
Të mos trazoj
As i madhi shi !